Курс разговорного английского для очного и заочного обучения

Эффективный курс разговорного английского
Александра Газинского и Ольги Синенко


 


Меню      


Enjoy it!      


Meters      



 

All rights reserved
 

Скачать бесплатно Урок 0 для изучающих разговорный английский язык
+ звуковую папку поддержки Howdy Two (Малая Медведица) только для Урока 0

 

Home page - Вернуться на главную страницу

 

Как спросить или подсказать дорогу на английском - How to ask or give directions in English

Часть данного самоучителя BTC English - Урок 0 страница 38

 

Самоучитель разговорного английского языка BTC English Александра Газинского и Ольги Синенко

Анна спрашивает прохожего в Лондоне, как пройти к ближайшему полицейскому участку
Anna is aking a London passer-by how to get to the nearest police station

Анну озвучивает Ольга Синенко, соавтор курса
Голос прохожего озвучивает Robert Greite, наш американский партнёр



Вступление и затем текст диалога

 


Текст диалога без вступления

 

ANNA:   Excuse me, … excuse me, sir. (Yes?) Is there a police station near here?

MAN:    Er … police station? … Yes, there is. Yes. Let me just think. … Er … you wanna go … straight on … straight down this road about a mile. (Uhu.) And then turn right at the traffic lights. Yes, at the traffic lights turn right and go straight ahead. (Aha.) And then you turn left at the roundabout. There’s a big church on the corner. And the police station is next to that. (Ah! Okay. Okay.) Is it clear, miss?

ANNA:   Yes, I think so. (Very good.) Bye. Thanks. (Good-bye!)

 

Самоучитель разговорного английского языка BTC English Александра Газинского и Ольги Синенко

Кармен объясняет Анне, как доехать к ней домой
Carmen is giving Anna her whereabouts

Голос Кармен озвучивает Ольга Синенко, соавтор курса



Данный монолог озвучивает Ольга Синенко

 

CARMEN:  Okay. When you come from the tube station, you want to turn (to your) right and then keep the right (side) of the street as far as the launderette and go down this street. When you find the launderette, (you are to) cross the zebra crossing in front of the launderette and take (the) first (street on your) left. You walk down this street again and when you see the trash bin, you … er … turn (to the) left and the house is on your right. The house is 24. Is everything clear (to you), Anna?

ANNA:  Yes, absolutely.

 

Полезные слова и выражения - Useful words and expressions:

Часть данного самоучителя BTC English - Урок 0 страницы 37-38 - В курсе всё озвучено
sl. - указывает на сленг

asking (= to ask) how to get to спросить как добраться к/до
a police station полицейский участок = sl. a pig station ментовка
near here здесь поблизости near there там поблизости
er [з:] слово-паразит (для заполнения паузы в речи)
Let me (just) think. Дайте мне подумать.
you sl. wanna go to = you want to go to = you have to go to = you’re to go to вам нужно идти к
straight ahead/on прямо straight down this road прямо по этой дороге
about a mile (from here) примерно милю (отсюда)
Uhu! междометие: выражает согласие
to turn (to the) right/left повернуть направо/налево
at the traffic light(s) около светофора
Aha! междометие: выражает удивление/удовлетворение
at the roundabout около кольца (автомобильного)
There’s a church (there). Там есть/находится церковь.
on the corner на углу
next to = close to рядом с
Ah! междометие: выражает удивление/жалость
Is it clear (to you)? Вам понятно/ясно?
to give (= giving) directions подсказать дорогу/направление
one’s = someone’s чей-либо (вместо этих слов мы употребляем следующие семь притяжательных местоимений)
my-мой, his-его (человека), her-её (человека), its-его/её (не человека), our-наш, your-ваш/твой, their-их
one’s house чей-л дом her house её дом
an Underground station = a tube station станция метро (в Лондоне)
a Subway station станция метро (в Америке)
a Metro station станция метро (в Москве и по всей России)
you want to (= have to) turn right вам нужно повернуть направо
keep the left of the street держитесь левой стороны улицы
as far as that house до того дома
(a) laundry прачечная; бельё (для стирки)
a launderette прачечная (самообслуживания)
to cross a zebra crossing перейти через переход (типа зебра)
in front of sth перед чем-л
to take (the) first (street to the) left свернуть в первую улицу налево
to take the second (street) to the right = to take second right свернуть во вторую улицу направо
a trash bin мусорный ящик
twenty-four = 24

 

Home page - Вернуться на главную страницу

 



 
 

"Breakthrough" the Cool! ... By Alexander Gasinski & Olga Sinenko ... Since 2000 ... Moscow, Russia ... All rights reserved